Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:42

Context
NETBible

Nevertheless, even among the rulers 1  many believed in him, but because of the Pharisees 2  they would not confess Jesus to be the Christ, 3  so that they would not be put out of 4  the synagogue. 5 

NIV ©

biblegateway Joh 12:42

Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not confess their faith for fear they would be put out of the synagogue;

NASB ©

biblegateway Joh 12:42

Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;

NLT ©

biblegateway Joh 12:42

Many people, including some of the Jewish leaders, believed in him. But they wouldn’t admit it to anyone because of their fear that the Pharisees would expel them from the synagogue.

MSG ©

biblegateway Joh 12:42

On the other hand, a considerable number from the ranks of the leaders did believe. But because of the Pharisees, they didn't come out in the open with it. They were afraid of getting kicked out of the meeting place.

BBE ©

SABDAweb Joh 12:42

However, a number even of the rulers had belief in him, but because of the Pharisees they did not say so openly for fear that they might be shut out from the Synagogue:

NRSV ©

bibleoremus Joh 12:42

Nevertheless many, even of the authorities, believed in him. But because of the Pharisees they did not confess it, for fear that they would be put out of the synagogue;

NKJV ©

biblegateway Joh 12:42

Nevertheless even among the rulers many believed in Him, but because of the Pharisees they did not confess Him , lest they should be put out of the synagogue;

[+] More English

KJV
Nevertheless
<3676> <3305>
among
<1537>
the chief rulers
<758>
also
<2532>
many
<4183>
believed
<4100> (5656)
on
<1519>
him
<846>_;
but
<235>
because
<1223>
of the Pharisees
<5330>
they did
<3670> (0)
not
<3756>
confess
<3670> (5707)
[him], lest
<3363>
they should be
<1096> (5638)
put out of the synagogue
<656>_:
NASB ©

biblegateway Joh 12:42

Nevertheless
<3676>
<3305> many
<4183>
even
<2532>
of the rulers
<758>
believed
<4100>
in Him, but because
<1223>
of the Pharisees
<5330>
they were not confessing
<3670>
Him, for fear
<2443>
<3361> that they would be put
<656>
out of the synagogue
<656>
;
NET [draft] ITL
Nevertheless
<3676>

<3305>
, even
<2532>
among
<1537>
the rulers
<758>
many
<4183>
believed
<4100>
in
<1519>
him
<846>
, but
<235>
because
<1223>
of the Pharisees
<5330>
they would
<3670>
not
<3756>
confess
<3670>
Jesus to be the Christ, so that
<2443>
they would
<1096>
not
<3361>
be
<1096>
put out of the synagogue
<656>
.
GREEK
omwv
<3676>
CONJ
mentoi
<3305>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
arcontwn
<758>
N-GPM
polloi
<4183>
A-NPM
episteusan
<4100> (5656)
V-AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
auton
<846>
P-ASM
alla
<235>
CONJ
dia
<1223>
PREP
touv
<3588>
T-APM
farisaiouv
<5330>
N-APM
ouc
<3756>
PRT-N
wmologoun
<3670> (5707)
V-IAI-3P
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
aposunagwgoi
<656>
A-NPM
genwntai
<1096> (5638)
V-2ADS-3P

NETBible

Nevertheless, even among the rulers 1  many believed in him, but because of the Pharisees 2  they would not confess Jesus to be the Christ, 3  so that they would not be put out of 4  the synagogue. 5 

NET Notes

sn The term rulers here denotes members of the Sanhedrin, the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews. Note the same word (“ruler”) is used to describe Nicodemus in 3:1.

sn See the note on Pharisees in 1:24.

tn The words “Jesus to be the Christ” are not in the Greek text, but are implied (see 9:22). As is often the case in Greek, the direct object is omitted for the verb ὡμολόγουν (Jwmologoun). Some translators supply an ambiguous “it,” or derive the implied direct object from the previous clause “believed in him” so that the rulers would not confess “their faith” or “their belief.” However, when one compares John 9:22, which has many verbal parallels to this verse, it seems clear that the content of the confession would have been “Jesus is the Christ (i.e., Messiah).”

sn See the note on Christ in 1:20.

tn Or “be expelled from.”

sn Compare John 9:22. See the note on synagogue in 6:59.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA